Non aux villes taurines

Je dis non aux villes taurines !

Depuis 2005, les spectateurs désertent les gradins et 25 villes,
en rouge sur la carte, ont renoncé à organiser des corridas

 

La corrida continue de sévir dans neuf départements français. Certaines municipalités en tirent une fierté et y voient un atout pour leur commune. Or le tourisme peut être éthique, et vous avez le droit, vous et votre famille, d'éviter les lieux où perdure la barbarie. L’Alliance Anticorrida souhaite donc éclairer votre choix en vous faisant connaître la liste des villes taurines. Car vous pouvez, si vous le désirez, ne plus alimenter le commerce de la souffrance.

Les mairies, les conseils généraux et régionaux subventionnent une large partie de ces spectacles barbares avec notre argent et contre nos convictions ! La part officielle du montant des subventions publiques se monte, chaque année, à plus de 600 000 € !


Exprimez votre opinion simplement. Chacune de vos signatures pèsera lourd dans notre combat.


La corrida sigue haciendo estragos en francia. Algunas municipalidades se sienten de alguna manera, orgullosas de ello, y ven en esto una ventaja para su municipio. Ahora bien, el turismo puede ser ético, y ustedes tienen derecho a evitar estos lugares donde perduran barbaridades.


L’Alliance Anticorrida desea pues ayudarle en su elección poniendo en su conocimiento la lista de ciudades de sangre. Con nosotros, tome la decisión de no alimentar más el comercio de la vergüenza. Los Ayuntamientos, los Consejos Generales y Regionales subvencionan gran parte de estos espectáculos bárbaros con nuestro dinero a través y en contra de sus convicciones,... ¡La parte oficial del importe de las subvenciones públicas asciende cada año a más de 600.000 euros !

Exprese simplemente su opinión. Cada una de sus firmas contribuirá de forma importante a nuestro combate.


Bullfighting continues to rage within 9 French departments. Some mayors are very proud of it, thinking it's a kind of glory for their commune. But tourism can be ethical and you can avoid places where such barbarity still exists.


The Anti-bullfighting Alliance would like to help you make informed choices, by telling you about the towns which organise bullfights. You can, if you like, make the decision not to subsidise this shameful business anymore, especially as Town Halls and General and Regional Councils subsidise a great part of these barbaric shows with our money and against our convictions. The official amount of these public subsidies are more than 600 000 euros a year !

Please do express sincerely your feelings. Each of your signatures will help a lot our cause.


Wurden die Stierkämpfe in französischen Departements weitergeführt. Einige Gemeinden sehen darin einen Genuss und gewisse Vorteile für ihre Gemeinde. Aber der Tourismus kann ethisch sein und hat das Recht zu vermeiden, dass diese Barbarei stattfindet oder weiterhin dauert.


Die Anticorrida-Allianz möchte Ihnen Ihre Wahl erleichtern indem Sie Ihnen die Liste der Städte wo die Stierkämpfe stattfinden bekannnt geben. Zusammen mit uns, entscheiden Sie sich, das Leiden und die Schande nicht weiterhein zu fördern. Und dies umsomehr, da die Rathäuser, die allgemeinen und regionellen Räte einen großen Teil dieser barbarischen Vorstellungen mit unserem Geld und gegen unsere Überzeugungen subventionieren. Der offizielle Betrag dieser öffentlichen Subventionen beläuft sich auf jährlich mehr als 600.000 Euro !

Äußern Sie Ihre Meinung. Jede Unterschrift wird dazu beitragen, uns in unserem Kampf beizustehen.


Toute reproduction du texte ou des photos du site est interdite sans autorisation de l'Alliance Anticorrida.